Unit-1
 

 

1.Translate the following sentences into English.

1) 我们打算用牛肉来招待客人.
We intend to entertain guests with beef.
2) 他讲有趣的故事把我们乐坏了.
He entertained us with interesting stories.
3) 好客的主人用葡萄来款待客人.
Hospitable host entertains guests with grapes.

 

2. Translate the following sentences into English.

1) 我的话丝毫没有对她起作用.
My words made no impression on her.
2) 玛丽给人的印象是特别慷慨.
Mary gives the impression of being very generous.
3) 我并不觉得他们不满于当时的状况.
I did not get the impression that they were unhappy about the situation.

 

3. Translate the following sentences into English.

1) 职业学院能为企业提供熟练工人.
Vocational colleges can provide enterprises with skilled workers.
2) 我们将为客户提供优质服务.
We will provide clients with quality services.
3) 公司将为员工提供额外福利.
The firm will provide employees with fringe benefits.

 

4. Translate the following sentences into English.

1) 除了免费饮料,这家航空公司还实施常客奖励计划.
In addition to free drink,the airline offers a frequent-flyer scheme.
2) 此外,申请者必须是专职员工.
In addition,applicants need to be full-time employees.
3) 除此以外,国外的投资有利于城市的发展.
In addition,foreign investment contributes to the development of the city.

 

5. Translate the following sentences into English.

1) 这两名水手非常幸运,从沉船事故(shipwreck)中幸存下来.
The two sailors were lucky enough to survive the shipwreck.
2) 他是海啸(tsunami)中生还的少数幸存者之一.
He is one of the few survivors of the tsunami.
3) 不幸的是,这位老太太的子女都先她而去世了.
Unfortunately,the old lady has survived all her children.
 
Sentence Structures

 

  1. Practice 1: Translate the following sentences into English.
    1. 在与外国的竞争中务必要掌握主动权。

Do gain the initiative to foreign competition.

    1. 这家医院去年确实实行了医疗改革。

The hospital did introduce health care reform last year.

    1. 在购买产品之前,他确实了解产品的性能。

He did understand its function before buying the product.
Practice 2: Rewrite the following sentences after the sample.

  1. He really learns English very hard at college.

He does learn English very hard at college.

  1. You must build up your confidence before you do anything.

Do build up your confidence before you do anything.

  1. I admit I said it to Mr. Smith last week.

I did say it to Mr. Smith last week.
2. Practice 1: Translate the following sentences into English.
1) 别忘了问候主持会议的人。
Don’t forget to greet the person presiding the meeting.
2) 别忘了感谢出席会议的全体员工。
Don’t forget to thank the staff present at the meeting.
3) 别忘了通知负责广播节目的学生。
Don’t forget to inform the student responsible for broadcasting the programs.
Practice 2: Rewrite the following sentences after the sample.

  1. Remember to take part in the “CCTV CUP” English Contest. It is held by the press.

Don’t forget to take part in the “CCTV CUP” English Contest held by the press.

  1. Remember to look for the book. It was written by that famous thinker.

Don’t forget to look for the book written by that famous thinker.

  1. Always remember to contact your classmates by e-mail. They are scattered across distant parts of the country.

Never forget to contact your classmates scattered across distant parts of the country by e-mail.

  1. Practice 1: Translate the following sentences into English.
    1. 她张开嘴好像要说什么。

She opened her lips as though to say something.

    1. 玛丽看起来好像明白了这一语法规则。

Mary seems as though she understands the grammatical rule.

    1. 他夸夸其谈,好像他什么都懂。

He talked a lot as though he had known everything.
Practice 2: Rewrite the following sentences after the sample.

  1. It isn’t raining, but I have the feeling it is.

It seems as though it were raining.

  1. The woman loves the child very much. We thought the child as her own son.

The woman loves the child very much as though he were her own son.

  1. Tom said a lot about the movie. He pretended to have seen it.

Tom said a lot about the movie as though he had seen it.

Read and Write

Resume
Personal Date:
Name: Zhang Meimei
Sex: female
Date of birth: 15th July, 1959
Place of birth: Heping District, Dalian City
Address: Room 503, Block 4,350 Heping Avenue, Dalian City
Tel: 0411-32145678
Mobile: 13785665421

Ovjectives: to apply for vice-office manager of Dalian Commercial Bureau

Educational Background:
1983-1984: Dalian Finance College Speciality: marketing
1976-1978: Dalian Vocational School
1970-1976: Dalian No. 51 Middle School

Word experience:
1984-1989:
Dalian Department Store: Duration: 5 years
Title: Shoes & Caps Dept. Saleswoman
Title: Shoes & Caps Dept. Head of salesman, supervising 7 sales assistants in all
Achievements: Excellent salesman of Dalian Department Store
Model worker of Heping District
1989-present:
Dalian Commercial Bureau???? Assistant to office manager