江西信息应用职业技术学院

[ 首页 ] [ 教学大纲&计划 ] [ 作业&考试 ] [ 课件&多媒体资料 ] [ 留言交流 ]


上篇 商务函电

第四单元 支付方式

在国际贸易中,通常采用三种支付方式:汇付、托收和信用证。图示如下:
信汇-M/T
汇付 电汇-T/T
票汇-D/D
光票托收

支付方式 托收 跟单托收 付款交单-D/P
承兑交单-D/A
光票信用证
信用证跟单信用证 可撤销的和不可撤销的信用证
保兑的和不保兑的信用证
远期信用证和即期信用证
可转让信用证
循环信用证
对开信用证
背对背信用证
预支信用证
备用信用证
汇付和托收属于商业信用,这两种支付方式较以前更多的被采用于商业活动中。信用证属于银行信用,也就是说,银行代替买卖双方提交信用证规定的单据和支付货款。这种方式最常用,也是能保护双方的最安全的支付方式。在外贸实践中,双方通常采用保兑的、不可撤销的、可转让的即期信用证。信用证的支付程序如下:
 

 



⑧ ① ③ ④ ⑤

 

支付行

 ②

 

 





① 根据合同,进口商向当地银行申请开立以出口商为受益人的信用证,并支付费用和押金。
② 当地的开证行接受申请,开立信用证寄给出口商所在地的通知行。
③ 通知行收到信用证并审证后将信用证转交给受益人。
④ 货物装运后,受益人将信用证所要求的所有单据寄交议付行要求议付。
⑤ 如果单据符合规定,议付行支付货款。
⑥ 议付行将单据和汇票转交给开证行要求付款。
⑦ 开证行核对单据后通常以汇付的方式向议付行支付货款。
⑧开证申请人向开证行支付货款,取得单据以便提货。
⑨开证行收到货款后提交单据。

第九课 洽谈支付方式

样信1

敬启者:

事由:关于男士衬衫第AC253号订单

我方收到第AC253号订单,表示感谢。价格和我方市场一致,花色也可接受。兹写信商讨支付方式事宜。
我方很感谢你方为推销产品所作的努力,但遗憾的是我方不能接受60天远期汇票。我方习惯做法是采用保兑的不可撤销的即期信用证。我们不可能对此有所改变。
我方的产品质量优良,价格合理,在当地市场上享有声誉,这使你方易于做广告。你方也知道信用证对双方来说是一种可靠的、安全的支付方式,而且60天后取得货款对我方来说太长了。如果考虑到我们长期的、友好的业务关系,这种支付方式对你方来说是可接受的。
你方尽可放心,我方会时刻注意你方的回复。
中国轻工业产品进出口公司
镇江分公司
总经理 周严明 敬上

样信2
中国 大连
友好路50号
中国辽宁化工进出口公司

敬启者:
兹谈及第SBD256和 RBD257号合同,我方同意付款交单的支付方式。然而我方说明的是这是一个特例,以后的交易,我方更倾向采用信用证方式。
我方提供通融是希望在平等互利的基础上扩大交易。
我方将尽快装船。
英国,Cominowalt有限公司
总经理 约翰斯蒂瓦特 敬上

样本3(略)

Practice

Ⅰ.Basic Training
1. Choose the best answer.
1.1) c 2) a 3) c 4) a 5) d 6) a 7) a 8) d 9) a 10) a
2. Fill in the blanks with proper words or expressions then translate the sentences into Chinese.
1) acceptable
你方的价格合理,质量是可接受的。
2)on the basis of
我们在平等互利和互通有无的基础上建立业务关系。
3) buyer
东京的日本工业银行已经对标题项下的货物开立了以买方为受益人的信用证。
4) releases
开证行收到货款后交单。
5) effort
我方将尽最大努力推销你方产品。
6) extending
我方对你方所提供的通融表示感谢。
7) exceptional
我方同意分批装运,但对以后的交易来说这只是一个特例。
8) as well as
使我方遗憾的是订单不但价格高,而且数量少。
9) agent
请返还一份你方签字的或者你方代理签字的备忘录。
10) advertise/push sales/promote
我方产品在世界市场上享有声誉,这使得你方易于广告/推销。
3. Translate the following into Chinese.
1)尽管我方想扩大业务,但遗憾的是我方不能给你方10%的折扣,甚至不能让一半。
2) 你方对印花棉衬衫的1234号报价合理,但遗憾的是我方目前任务很重。
3) 你也知道信用证成本较高,你方能否接受即期汇票,我方下不为例。
4) 我方报盘1600打儿童玩具,每打60美元CFR阿姆斯特丹,6月份船期。
5) 已经向你方开立了第56w号信用证下的30日跟单汇票,而且已经寄交给皇家银行。
6)? 信用证中的单据如下:

  1. 全套的装船单据
  2. 一份商业发票副本
  3. 由中华人民共和国进出口检验局签发的检验证书

7) 托收属于商业信用,我方宁可采用对买卖双方较安全付款交单的方式。
8) 随着金融业的发展,汇付较以前更多地被采用,因为它能更快地收到货款。

Ⅱ. Skill Training

1. The sentences below are all mixed up. Rewrite them in the correct order in a letter.
4)- 2)-3)-5)-1)
2.略

第十课 催开信用证

样本1
敬启者:
兹谈及第TS121号售货合同下的1500打衬衫,想指出的是装运期快到了,但无迹象表明有关信用证已申请开立。请尽最大努力立即要求银行开立信用证。
想明确的是信用证内容应与合同条款一致,以免修改。
我方期待你方早日答复。
敬上

样本2
敬启者:
事由:第GB556号售货确认书
兹提请你方注意,我方已向中国银行上海分行申请开立以你方为受益人的不可撤销的信用证,康柏1200+,有效期到5月30日,金额26000美元,随附以下单据:

  1. 商业发票,一式三份
  2. 一份按发票金额110%投保的保险单副本
  3. 一套清洁的已装船的提单
  4. 装箱单,一式二份

目前以上商品急需,延迟装运将会导致利益损失。我方对你方及时反馈将表示感激。等待你方及时装运。
敬上

样本3
敬启者:
兹谈及最近往来函件,我们已在FOB基础上达成交易,不用说作为买方,你方应负责申请开立信用证,但遗憾的是我方未收到任何消息。
我方已将货物备妥等待装运,双方约定的装运期是8月,只剩15天的时间。由于信用证的延迟到达而导致的额外费用和损失由你方负担。
请立即开立信用证,告知你方答复。
敬上

Practice

Ⅰ.Basic Training
1. Choose the best answer.
1.1) a 2) c 3) a 4) c 5) d 6) b 7) a 8) d
2. Fill in the blanks with proper words and expressions.?
1) extend?? 2) conformity?? 3) valid?? 4) account?? 5) reference?? 6) amendment?? 7) for?? 8) draw
3. Translate the following into English.
1) We refer to the 2000 metric tons walnut meat under the S/C No.202 in hope that the confirmed irrevocable L/C will be applied with the Citibank in our favor.
2)The contents of L/C is in conformity with the stipulations of the agreement so as not to amend further.
3)Any extra charges and losses caused by delay of shipment will be for the seller’s account.
4) We shall be obliged very much if you can extend the time of shipment until 30th June.
5)The amount of L/C covering the goods is US$2300
6)The stipulations of L/C include commercial invoice in triplicate.
7)With reference to the correspondence exchanged between us, we are glad to conclude the business on the FCA basis.
8)The time of shipment is approaching ,we have not received your L/C.

Ⅱ. Skill Training
略?
第十一课? 要求修改信用证
样本1

敬启者:
事由:关于501号蜡烛的信用证问题
我方已经收到你方由加拿大皇家银行于1月1日签发关于以上商品第8543号信用证,以下几点与先前合同规定不符:

  1. 总金额是1560美元,而不是1460美元。
  2. 信用证是60天远期,而合同中是30天远期。
  3. 合同规定允许分批装运,但信用证中不允许分批装运。

我方很高兴你方能按我方要求作必要的、及时的修改。
敬上

样本2
敬启者:
事由:你方关于20公吨核桃仁的第QSD112号信用证
感谢你方对划线商品开立的信用证。很遗憾,由于本地九月份发生洪灾,我方不能在装运期之前备妥货物。因此我方昨天电告要求三个星期的延期。电报如下:QSD112 PLS EXTEND SHIPMENT VALIDITY 3 WEEKS MORE。
请注意由于以上商品大部分来自该地区,而且夏季租船市场紧张,我方需要有足够的时间备货。
如果你方能将修改通知书及时电告我方,以使我方能履行合同,我方会很高兴。
感谢你方密切合作。
敬上

样本3
敬启者:
我方已收到由纽约花旗银行开立的,经天津中国银行转交的关于GB46782的第55421号信用证。
经检查发现,信用证中保险条款规定按发票金额110%投保一切险和偷窃、提货不着险,我们在广交会的谈判中并未取得一致意见。
我方的习惯做法是对该商品投保一切险,没有必要投保偷窃、提货不着险,因为该商品是用木箱包装而且用铁条加固,很牢固。在运输过程中不可能被盗。如果额外的保险费由你方负担可以在一切险以外投保偷窃、提货不着险。
一收到你方的修改通知书,我方就安排装运。
敬上

Practice

Ⅰ.Basic Training
1. Choose the best answer.
1.1) a 2) c 3) b 4) d 5) a 6) d 7) a 8) c
2. Fill in the blanks with proper words.
1) to 2) issuing /opening 3) additional 4) partial shipment 5) well-advised 6) advised 7) covering 8) likely
3. Translate the following into English.
1)The L/C should includes whether partial shipment and transshipment are allowed or not.
2)Please send us the amendment as soon as possible.
3)On perusal, the insurance clause of L/C includes to insure the goods for 10% invoice value instead of 20%.
4)The wooden cases should be fasten with iron belts against pilferage.
5)We can effect the insurance against TPND in addition to WPA on condition that the extra premium is at your cost.
6)We have received L/C No.794 issued by Citibank.
7) It is stated in L/C to adopt L/C at 30 days sight.
8) Please see to it that the amendment shall be cabled to us promptly.

Ⅱ. Skill Training

1.Translate the following letter into Chinese.
Dear ABC,
Re: L/C No.589
We have received your L/C for 30 sets dinnerware and tea set, We found that the total value of the L/C covering the goods is not in conformity with the negotiation after checking. The total value is US$ 35600 on CIF basis , it is short of US$320.
Please increase in the value to US$35600, we shall arrange the shipment as soon as we receive your amendment.
Yours sincerely,
XXX

2. Case Discussion.
可以考虑以下因素:季节、顾客、竞争对手、替代品的出现、市场需求、原材料等因素。

 

 

 


学院网站 | 现代管理系 | 江西高教 | 外研社 | 新视野大学英语 | 旺旺英语
| VOA英语

江西信息应用职业技术学院现代管理系外语教研室版权 网站管理员电邮heiyanjing0814@163.com: QQ: 40271981